实际上这两种格斗技术各有各的优势,范猛所传授的现在格斗技术综合了大量的人体工程学以及解剖学的成果,因此无论是发力还是攻击的技巧都有着明显的目标。

        比如说这里面有一半技巧都是追求一击毙命,而另外的一半技巧则为了快速而无声的不同的情况下控制住对手。

        至于贞德则借着这个机会一边向范猛学习各种新的格斗技巧,一边向他们两个传授那些古老的格斗技巧。

        出乎意料的是,虽然在贞德的那个年代没现在那么多的科学理论,但那些用生命堆积出来的技巧在各种方面却隐隐暗合那些科学理论。

        不过这也很合理,毕竟那些科学理论虽然提出的较晚,但其中包含的那些原理一直存在,而越符合人体力学和解剖学的格斗技术在实战中效果就越好,越容易被广泛流传。

        就在这样充实的生活中,一个多星期的时间过去了,这段时间中梁恩不但掌握了格斗的技巧,同时还将那些竹简上边的内容全都翻译了出来。

        当然,掌握了【语言学家:古楚语(R)】这个技能之后,梁恩当天就把那篇文字翻译了出来,而接下来的几天他主要在查询资料,试图让自己那个翻译看上去更有说服力一些。

        “我今天中午可能不回来吃饭了,你就自己做饭自己吃吧。”这天早上,完成了各种准备工作的梁恩给贞德打了一个招呼,然后用一个拉杆箱装着那些竹简开着车前往了都柏林市区。

        因为他选择的并不是上下班时间,所以开了几十分钟车之后,就很快的来到了位于都柏林梅林路118号的华夏竹爱尔兰大使馆。

        因为事先打个电话预约的原因,所以在前台说了一下后,很快有一位工作人员将他带进了一间办公室中并打了个招呼。

        “很高兴见到你。”很快,一名穿着灰色西装的人走了进来和梁恩握了握手,然后说到,“你今天是来询问有关于那个海上丝绸之路研讨会的事情吗?”

        “一部分吧。除了研讨会以外,我还希望能够捐赠一些东西。”梁恩笑了笑把那个行李箱放在了边上。”

        内容未完,下一页继续阅读