靴帮叹了口气:“你一旦向荷兰人发誓,就不能离开它了。”

        “除非你的债已经还清,到那时你就不只是在船上,而是它的一部分了。你为什么要这么做,威尔?”

        “我没有发过誓。”威尔诚实地说。

        听到这个信息,靴帮的脸一下子亮了起来,“那就应该离开。”

        “除非我找到这个。”威尔说着把钥匙图拿给父亲看,“这把钥匙应该在船上,杰克想要找到它,也许这是一条出路?”

        突然,老埃文动了起来,挣脱了船体木头的抓附。

        “亡灵的宝藏!”他呻吟着把胳膊伸向那块布。

        当这个木头生物把自己的身体从船体上撕裂下来、突然开口发出悲鸣时,威尔赶紧跳开,脸色煞白。

        他知道,这是所有为戴维·琼斯服役的人的命运。

        老靴帮很快也会消失在船体里,又一个饱受折磨的人也将成为这艘船的一部分。

        内容未完,下一页继续阅读