尽管是杰克,他还是感到很钦佩。这是一个高妙的计划,充满了海盗式的暗算和欺诈,而不是年轻的特纳先生的典型作风。

        “嗯。”杰克说,“一旦你泄露了兄弟会的地址后,又打算怎么做呢?”

        “让贝克特放了我的父亲。”

        杰克哼了一下表示嘲笑,“现在,听上去才像是你自己想出来的计划,你不能指望贝克特会履行这个交易,即便你们握手承诺过,即使你已经给了他他想要的东西,他也不会。”

        他仔细观察着威尔:“你知道这样做的代价是什么吗?”

        “杀死琼斯。”威尔叹了口气,承认道。

        “原来你知道这个代价。”杰克说,“运送那些死在海上的灵魂,每十年才能踏上陆地一次......”

        威尔垂头丧气,他知道这些都是真话。

        他知道,要救父亲就意味着要成飞翔的荷兰人号的船长,一个不死之人。

        他知道,那意味着他将永远不能和伊丽莎白在一起。

        “我正在失去她,杰克。”威尔消沉地说,“我每靠近父亲一步,就远离伊丽莎白一步。”

        内容未完,下一页继续阅读