尽管是杰克,他还是感到很钦佩。这是一个高妙的计划,充满了海盗式的暗算和欺诈,而不是年轻的特纳先生的典型作风。
“嗯。”杰克说,“一旦你泄露了兄弟会的地址后,又打算怎么做呢?”
“让贝克特放了我的父亲。”
杰克哼了一下表示嘲笑,“现在,听上去才像是你自己想出来的计划,你不能指望贝克特会履行这个交易,即便你们握手承诺过,即使你已经给了他他想要的东西,他也不会。”
他仔细观察着威尔:“你知道这样做的代价是什么吗?”
“杀死琼斯。”威尔叹了口气,承认道。
“原来你知道这个代价。”杰克说,“运送那些死在海上的灵魂,每十年才能踏上陆地一次......”
威尔垂头丧气,他知道这些都是真话。
他知道,要救父亲就意味着要成飞翔的荷兰人号的船长,一个不死之人。
他知道,那意味着他将永远不能和伊丽莎白在一起。
“我正在失去她,杰克。”威尔消沉地说,“我每靠近父亲一步,就远离伊丽莎白一步。”
内容未完,下一页继续阅读