西西亚迟疑了片刻,还是点点头:“是的。没想到时隔万年,我会以这种方式,重新看到他的名字。”
“除此之外,其他信息,黑伯爵倒是没有做出隐瞒。不过,也有翻译的偏差,应该并非故意。而是其中有些词汇是乌伊苏语早期的特有词汇,后来乌伊苏语失去超凡之力后就变更了意义,所以才出现这样的偏差。”
西西亚:“譬如黑伯爵翻译的‘某位’,也就是你们以为的指挥这些魔神教徒的幕后使者。其实他翻译成‘某位’,是一个不对的翻译,应该翻译成‘某某中的存在’。”
“某某中的存在?这好像更奇怪。”
西西亚:“你觉得奇怪,是因为没有结合上下文,结合上面不停提到的镜之魔神来作前缀,就知道它的真正意思是:镜中影。”
“镜中影,是镜之魔神的影像吗?”
西西亚:“不知道,反正就是一个出现在镜子内的影像。黑伯爵说他感觉这个‘某位’和教徒很生疏,似乎没有见过面,这是对的,因为他们都是通过镜子与‘镜中影’进行沟通。”
“其他的基本翻译是正确的。”
安格尔:“黑伯爵说,有一个盗贼偷了圣物,献给了某位主宰,这里的盗贼、圣物与主宰有明确指向吗?”
西西亚:“盗贼和圣物没有说是什么,我也不清楚。但主宰嘛……你应该能猜得到吧?离地下教堂最近的机构,不就是悬狱之梯。”
“是典狱长?或者智者?”
内容未完,下一页继续阅读