安格尔没有立刻询问卢卡斯的事,而是问道:“不知古尔曼教授,可听过美人娜娅的故事?”
美人娜娅?古尔曼思索片刻,“大人,您问的是传说故事,还是历史上的史实。”
“无所谓,要不你都说说吧。”安格尔换了个姿势,懒洋洋的道。
“美人娜娅有两个版本,那我就先从民间传说讲起。无论哪个版本,美人娜娅的故事都发生在距今两千多年前的闪银时代……”
古尔曼一口气说完了两个版本的美人娜娅。
古尔曼所说的,和安格尔了解的几乎一样。民间传说是,善良的美人娜娅被姐姐陷害送上了奴隶船,最后在船上讲述了自己故事,泪化花海,长眠海底。
历史史实,则是一位恶毒的娜娅,嫉妒所有比自己美的人,不仅杀死他们,还以血沐浴,后来被丈夫发现,将之处死,尸体丢入大海。
安格尔:“这两个美人娜娅的故事,不知古尔曼教授觉得哪个是真,哪个是假?”
安格尔以为古尔曼会直接否定传说,但没想到古尔曼在思索了片刻后道:“孰真孰假,现在谁也分不清。或许都是假的,或许都是真的。”
“都是假的我理解,但都是真的,是什么意思呢?”安格尔道。
内容未完,下一页继续阅读