我拍拍它的脊背,它回过头T1aN我的手,我发现它的眼睛不b年轻时清亮了。

        那时候阿莱夫的眼睛令人胆寒,如炫目的h金一般;现在,阿莱夫的老眼已经混浊,甚至布满了血丝——仅仅十五年。

        等到傍晚的时候,我进屋擦拭了猎枪,听到阿莱夫在院子里长长地嚎叫;我到院子里去看,它立在院门口远远看着我,甩了甩尾巴,然后转过身蹒跚着离去了。

        我最终没有追过去。

        阿莱夫是一只沉静而优雅的狼,它T面了一辈子,最后依然选择T面地离去,我尊重它。

        阿莱夫的离去使我消沉了很长一段时间,这段时间我没有出猎;等到终于恢复一些JiNg力的时候,我决定先去整理仓库。

        拉开仓库的门,我闻到一些腐臭味——地上堆了一些猎物。

        有兔子,有小獐子,甚至有青蛙和野鸟,它们身上有熟悉的阿莱夫制造的伤口。

        我扶着仓库的门,意识到这是阿莱夫给它认定的妻子留下的东西——尽管它已经年迈得几乎捕不动猎了。

        你看,这就是野兽,当它Ai上人类的时候,只能用兽笨拙的方式表达情意。

        内容未完,下一页继续阅读