在这么长的时间里不说话,可就显得太无聊了。可他们俩又不认识,没什么可谈的,怎么办呢?蕾佳娜小姐就说,你看起来见多识广,有什么有意思的事可以说给我听?

        对方朝她笑了一下,讲起自己办的上一个案子。

        如果你尝试过,就会知道了,华尔兹确实很适合用来讲故事。

        这位绅士搂着她一圈圈地转起来,故事一句句的开始讲。

        开始,你的故事跟着舞曲开始,小约翰·施特劳斯的《春之声》为你服务,这位绅士说起一个发生在春季的谋杀案故事。

        衔接,舞蹈动作中的犹豫步为你衔接,放眼望去,舞厅中的人们都在跨步,故事中的人们还对将要发生的事一无所觉。

        转折,你的故事随着舞曲转折,舞者们左支右拙,故事中的主人翁被凶手耍得左支右拙。

        结束,舞曲变得急促,舞者们的脚步和主人翁将要抓住凶手时的呼x1一样急促。

        就这样,第一支舞结束了,蕾佳娜小姐心满意足。

        “您真是有副好口才,先生。我好久没听到这么有趣的故事了。”

        “是吗?可这件事其实还有个下文。”

        内容未完,下一页继续阅读