南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。

        汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

        翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。

        汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

        翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。

        汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

        他唱的,竟是《诗经·汉广》!

        这是一首恋情诗,诗句中的主人翁便是一位青年樵夫,他钟情一位美丽得如同汉水女神一般的姑娘,却始终难遂心愿。情思缠绕,无以解脱,面对浩渺的江水,他唱出了这首动人的诗歌,倾吐了满怀惆怅的愁绪!

        传说,汉水女神常出没于汉水两岸,她美丽无比,不可芳物,令人见之难忘.可同时她也是可望而不可即、可思却不可求的,她矜持,骄傲,高贵,无论你如何热恋,怎生追求,即便千呼万唤,都难以得到她的回应.

        而这首诗歌中的樵夫一直都在期待着一场不会有结果的爱恋,他的痛苦在于无论他如何爱慕那位姑娘,这份感情却始终都无法得到对方的回应。

        便如同凡俗世人倾心于汉水女神之美貌,却始终无法得到女神的青睐与回顾,因为汉水女神是属于天地,属于整个汉水,却从不会只属于一个人,永远都不会!

        内容未完,下一页继续阅读