可不论海德多么畏惧兰登花样百出的“手段”,他也不可能让兰登如愿。
他恐惧“暴露”的本能压过了一切思量、权衡。
因为海德清楚——
倘若,他跟兰登的关系被旁人知道,他的下场恐怕不会比被兰登肏死在床上好多少。
所以,即使柔软的热腔已经被贯穿,身上的所有脆弱敏感部位都被兰登掌控,他整个人都处于一种“为人鱼肉”的极端不利状态下……
海德能做出的反应,也只有闭紧自己的嘴巴。
兰登原本就是十分敏锐的人,自然能感受到海德无声的抗拒。
他松开手,勾过海德的下巴,用那双寒霜似的不通人情的眼睛凝视着海德,问:“这就是你的答案吗?”
海德不愿与他对视,只是沉默地盯着屋内的一角。
两三秒后,兰登放过了海德的下巴,但这不意味着他准备放过海德。
“既然如此。”兰登道:“那你就得付出点代价了。”
他用了点力气,把海德按到在床上,但又不准海德改变下半身的姿势。
内容未完,下一页继续阅读