听索科夫这么说,库里申科便放弃了找翻译的打算,而是直接走到假大尉的面前,表情严肃地问:“你的姓名,以及为什么要冒充我军军官?”

        假大尉倒也挺配合,主动回答说:“我叫弗舍尔,中尉军衔。我的任务,就是绑架你们的司令官索科夫,并将他带到我军的指挥部。”

        库里申科扭头看了一眼索科夫,继续问道:“你们是怎么知道司令员在这里的?”

        “我的同伴是个乌克兰人。”弗舍尔如实地回答说:“是他打听到索科夫将军在什么地方之后,正好又看到第124团团长离开,我便冒充师部的军官进去哄骗他。”

        说到这里,他用仇恨的目光狠狠地瞪了科什金一眼:“但是没想到,居然被这名中尉识破了。我看到他的表情如此,还真的以为他和索科夫将军都上了我的当呢。”

        “你的同伴是乌克兰人?”索科夫从对方的话语中,捕捉到了一个关键词,他冲那名司机扬了扬下巴,吩咐科什金:“中尉同志,你去审问一下他。”

        “好的。”科什金答应一声,来到了司机的面前,板着脸问:“你的姓名,以前有没有在我军服役过?”

        但司机听到科什金的提问后,只是冷哼一声,随后把头扭向了一旁,看样子根本不屑回答科什金的问题。

        科什金见对方不配合,挥拳就要打,但却被索科夫制止了:“科什金中尉,这里是师指挥部,不要在这里动手。”

        听到索科夫这么说,科什金放下了拳头,他听懂了索科夫的意思,对这种冥顽不灵的顽固分子,可以用点手段,但最好不要在师指挥部里动手:“明白了,司令员同志,我马上把他带到别的房间去进行审讯。”

        内容未完,下一页继续阅读