亚伯想到那个场面,忍不住跟着笑了。

        拜尔德继续道:“所以我现在都把那个书签放在枕头边,摇篮曲也算用到对的地方了。”

        亚伯道:“那也太有意思了。”

        拜尔德:“确实。”

        他收敛了笑容,脸上露出一点苦恼的神情。

        “不过,她太迟钝了,好像一点也不明白我在想什么。”

        亚伯大剌剌地靠在椅子上,椅子腿卡着门边。

        拜尔德自顾自道:“今天我想亲她来着,可是我一直盯着她,她也不明白什么意思。她就像个淘气的小孩子,嘟嘟囔囔着奇怪的事情,嘴巴一刻不停。我当时就……”

        他顿了顿,看了亚伯一眼,寻找认同。

        “你懂吧?我就忽然想立刻亲亲她。但是我盯着她的时候,她就用书把我挡住了。她说,我盯着她让她感觉很奇怪,像,”说到这里,他自己也觉得很好笑,“像有只蜜蜂在她脸上飞,她觉得很奇怪,然后就不理我去睡觉了。”

        他对亚伯笑道:“怎么会有这样的反应呢?”

        内容未完,下一页继续阅读