文儿小说 > 现实 > 流年撷萃 >
        我喜欢这份热爱。

        这不是什么痴头怪脑,什么都不顾的爱,而是真的为它好。

        当自己也因为这份爱而变得爱学习,同时爱生活,我觉得这真是很好的事情。

        用英语来翻译武侠,这也不是正经事儿,也是在玩儿,只不过玩得比较出格而已。

        但也挺好的,别看是俚语,反而会带动热情,很多不喜欢英语的人,恐怕都要来看看,用英文怎么来讲中国的地方土话,翻出来的可保留着原来的地方色彩?

        这不是很好的普及吗?

        连离世的金庸老先生自己也在作品里说,学一个地方的语言,最简单最方便的莫过于骂人的话,学起来很容易上手的。

        只是英文考级从来不会这么考,四级、八级都不会考的。

        可假如《鹿鼎记》里的俚语能够翻译出来,这个英文水平少说也是十六级,甚至十八级都有可能。

        虽然说十八级更多的不是英语考级,而是刮大台风。

        内容未完,下一页继续阅读